Facebook-Track

@ Publicaciones de blog etiquetadas con 'tecnicas-de-redaccion' @

 

Escribir para niños: la verdad de la memoria

Elaine Vilar Madruga Escribir para un público infantil o juvenil es siempre una posibilidad de exploración, un ejercicio de memoria. Volver atrás con una brújula media lerda a ver si aprendes de nuevo cómo era la infancia. Ese es el ejercicio más terrible de todos: recordar, porque la memoria humana es finita y muy débil, solo hilo enredado. Por eso muchas historias para niños carecen de música, son desafinadas, pierden la cuerda: el oído del adulto está encima de las notas, en un intento va...

Lo que sucede en nuestro cerebro cuando leemos poesía

Thais Lima Nos está tocando vivir una época humanamente agresiva. Mientras jugamos a ser postmodernos y futuristas, rechazamos abrazos por atender mensajes de textos, confundimos sinceridad con crueldad, y convertimos la verdad en un acto áspero, disecado y desprovisto de ternura, para poner en alto la salud de nuestra tan demandada, inteligencia emocional. Confundiendo conceptos, nos recortamos y olvidamos nuestras esencias. Quizás por eso, sin darnos cuenta, todos andamos buscando refugio...

Un hermoso homenaje a la familia en un libro infantil

Loreley Rebull León Escribir para los niños no es descender a su altura sino elevarlos a ellos hasta las estrellas. Si de soñar se trata es un libro que ha logrado remover recuerdos y trasmitir un mundo lleno de ilusiones. Considero que la niñez es la etapa de la vida que debemos aprovechar al máximo, porque al hacernos adultos siempre volveremos a ese pequeño nido, donde el viento nos acunaba dulcemente y aunque las tempestades de la vida nos golpeen, la brisa de los recuerdos nos hará sonr...

Escribir es fugarse de las palabras

27 febrero, 2020

Rogelio Riverón Al tanto de mi índole de novelista, me sale al paso un hombre aficionado a la literatura. Lleva una camisa de hilo y huele a Paco Rabanne. Charlamos brevemente sobre Alejo Carpentier y sobre Ohram Pamuk (a Pamuk se lo menciono yo; él lo desconocía), hasta que se atreve a confesar que ha escrito una novela y que tiene la corazonada de que se trata de un buen texto.  ¿Le haría el favor de leerla y darle mi opinión? Acepto, pero él, envalentonado sin motivo aparente, se pone a c...

Reflexiones sobre poesía (Parte II)

José Emilio Hernández Sánchez La percepción del poeta implica una visión sobre el mundo, por eso la poesía tiene la facultad de favorecer en muchas ocasiones una tensión entre un saber establecido sobre el mundo y una percepción diferente de esa realidad que nos la devuelve enriquecida con nuevas significaciones; apréciese cómo la escritora cubana Fina García Marruz define el cine mudo: No es que le falte el sonido es que tiene el silencio. La autora ofrece una nueva visión del cine sile...

Reflexiones sobre poesía (Parte I)

José Emilio Hernández Sánchez Leer poesía es un estimulante viaje hacia el más pleno crecimiento humano. La poesía podría definirse como un género confidencial, que arraiga en la profundización del yo, pero nunca aislado de la realidad circundante. La poesía absorbe ese mundo y lo expresa transformado por la subjetividad del poeta en revelación íntima. Predomina en ella la articulación rítmico-melódica, con el verso como forma de expresión lingüística fundamental y también la prosa poética...

Una poetisa y sus pasiones en un libro

Odalys Calderín Escribir poesía es una adulación de los ángeles y los diablos, es intentar abrir alma y cerebro, es ir de agonía con las musas, sospechar la esperanza. Es un inquietante hallazgo de la más asfixiante de las soledades, pero es el conjuro de quien deslumbra el apocalipsis o genera el alumbramiento del oasis. Escribir desde las ganas, los excesos y los desalientos es Cuerpos en mi lienzo: locura, mar, isla en amores genuinos o soñados, vírgenes y siniestros. Escapadas de mi cuer...

Tiempo de traducción, tiempo de amor

09 febrero, 2020

Rodolfo Alpízar Castillo  Con fecha de edición 2007, circuló hace algunos años una compilación de artículos de la colega Carmen Suárez León, titulada La alegría de traducir. Hermosa y acertada selección de nombre para una obra dedicada a la  traducción. Un título martiano, nos avisa Carmen, y cita la frase del gran cubano que la inspiró: «he traducido con alegría, con orgullo, con verdadero amor». No soy un teórico de la traducción, apenas alguien que traduce y disfruta traduciendo, com...

Los traductores y la lengua (Parte III)

06 febrero, 2020

Rodolfo Alpízar Castillo Es imprescindible dar pasos encaminados a la formulación de políticas lingüísticas no voluntaristas, científicamente concebidas, ecuménicas y concertadas, si en realidad se siente  la necesidad de preservar el español para las generaciones venideras, promover su cultivo y enriquecerlo de manera que pueda funcionar como una lengua realmente moderna, que es lo mismo que decir apta para la comunicación especializada en todos los campos del saber, de manera que su uso no...